ŠPANSKA VERZIJA - Alberto Ongaro
kao nova
U rano jutro jednog ponedeljka, na adresu stana u potkrovlju u Rimu, na ruke pisca Masima Senizea, stiže pošiljka iz Madrida, sa deset primeraka prevoda na španski njegovog poslednjeg romana. Privučen zanimljivom koricom, uzima jedan primerak i počinje da čita, ali iznenada zastaje, potpuno zbunjen. U prvom poglavlju se pojavljuje lik po imenu Marta, koji u njegovom originalu – siguran je u to – nije postojao. Šetajući lagano i tužno pored obale, devojka ulazi i izlazi iz romana u jednoj jedinoj rečenici. Senize, zaprepašćen, čita dalje i otkriva nove ispravke, među kojima i dve reči, slučajno ubačene u tekst: „ umire“ i „ tvojom krivicom“ . To mu izgleda kao nekakva šifrovana poruka, upućena isključivo njemu. A ko drugi je to mogao da uradi, ako ne prevoditeljka, Magdalena Vegas Palasio, čije se ime navodi na prvoj strani? Ko je ta žena? I ko je Marta? Senize odlučuje da krene na put i tako započinje njegovo putovanje kroz sećanje. ..
Možete poručiti putem poruke na sajtu ili pozvati: 062/862 81 02 Vanja
Pogledajte naš KP izlog https: //sajamknjiga. kpizlog. rs/
CENE knjiga su FIKSNE
Nemamo ****LIČNO**** preuzimanje.
Knjige šaljemo:
-cc paket , placanje pre slanja i knjige i postarine
- preporučena tiskovina; plaćanje pre slanja knjige i poštarine
- post expres plaćanje pouzećem
U skladu sa Pravilima i uslovima korišćenja i Polisom o poštovanju privatnosti, KupujemProdajem koristi Cookie-je da bi obezbedio dobro korisničko iskustvo, prikazivanje personalizovanog sadržaja, prikazivanje reklama, kao i druge funkcionalnosti i usluge koje ne bismo mogli da obezbedimo bez Cookie-ja.